2024年3月
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            
無料ブログはココログ

« お散歩&運動日記 10 | トップページ | やり途中でやめた習い事をやりなおしたいです »

2011年2月15日 (火)

食べ物を保存すべき温度・消費期限・賞味期限…ケベック政府のPDF文書から 25 実用的なアドバイス 3

お休みしたので、一気に最後まで載せます。

Ne jamais recongeler une viande qui a été décongélée.

解凍した肉は再び冷凍してはいけません

Il est préférable de blanchir les fruits et légumes avant de les faire congéler.

冷凍前に、野菜と果物はゆがく(あくを抜く、ゆでる)ほうが良いです。

Une fois ouverts, les aliments en conserve doivent être couverts et placés au réfrigérateur ; les aliments acides comme les tomates et les ananas doivent être transvidés dans d’autres contenants.

一旦缶詰は開封したら、きちんと蓋をして、冷蔵庫で保存しなければなりません。トマトやパイナップルのように酸の含まれる食物は他の入れ物にいれかえなければなりません。

Les denrées sèches doivent être conservées dans des contenants hermétiques, à l’abri de la lumière et de la chaleur.

乾物は密封できる容器に入れて薄暗くて涼しい場所で保存しなければなりません。

Vérifiez périodiquement la température du réfrigérateur, qui doit être entre O °et 4°, ainsi que celle du congérateur, qui doit être de - 18°.

定期的に冷蔵庫の温度を確認してください。冷蔵庫は0℃から4℃の間、冷凍庫は-18℃でなければなりません。

Les huîtres, palourdes et moules non écaillées sont vivantes. Il est donc recommandé de les conserver dans un contenant aéré.

殻つきの牡蠣、蛤の類、紫貝は生きています。ですから、通気性のある容器で保存することが望ましいです。

N’utilisez que des sacs et des contenants spécialement conçus pour la congélation des aliments et apposez une étiquette indiquant la date et le nom du produit.

食品を冷凍保存するときには、専用の袋や容器しか使わないで下さい。そして、冷凍保存した日と食品名を明記したメモを添付してください。

La porte du réfrigérateur n’est pas l’endroit idéal pour ranger les aliments périssables. Les produits laitiers, les œufs et toutes les viandes se conserveront mieux au centre du réfrigérateur ou dans des tiroirs conçus spécialement pour maintenir la température plus basse et plus constante.

冷蔵庫の戸は生鮮食品(腐りやすい食品)を保存するのに向いていません。乳製品、卵、肉は、冷蔵庫の中央か温度を低く一定に保てるようデザインされた専用の引き出しに保存したほうがよくもちます。

« お散歩&運動日記 10 | トップページ | やり途中でやめた習い事をやりなおしたいです »

グルメ・クッキング」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

« お散歩&運動日記 10 | トップページ | やり途中でやめた習い事をやりなおしたいです »