2024年6月
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
無料ブログはココログ

« 日本のごはんは柔らかめが好きでした。 | トップページ | お散歩&運動日記 5 »

2011年2月 8日 (火)

食べ物を保存すべき温度・消費期限・賞味期限…ケベック政府のPDF文書から 21 Vで始まる生鮮食品 2の1

Uで始まる食品がなかったので、Vから始まる生鮮食品になります。

Vで始まる食品数が多かったので、2回に分けます。

生鮮食品(直訳すれば、生鮮食品の保存期限)

Durée d’entreposage des aliments périssable

食品名Aliments

冷蔵庫 4 Réfrigérateur

冷凍庫 18 Congérateur

Veau (en rôti)

子牛(ローストした)

3-5 jours

35日間

4-8 mois

48ヶ月

Viandes cuites

(avec sauce)

火を通した肉

(ソースがけ)

3-4 jours

34日間

4 mois

4ヶ月

Viande cuites

(sans sauce)

火を通した肉

(ソースがかかっていない)

3-4 jours

34日間

2-3 mois

23ヶ月

Viande fumée, charcuterie

燻製肉、豚肉製品

5-6 jours

56日間

1-2 mois

12ヶ月

Viande hachée, en cube, tranchées mince

ひき肉、さいころ型に切られた肉、薄切り肉

1-2 jours

12日間

3-4 mois

34ヶ月

Viande cuites tranchées, sous-vide*

真空パックされた薄切りの火を通した肉

3 jours

3日間

1 mois

1ヶ月

*は、「保存されていた容器によって開封後の賞味期限・消費期限が異なる」のだそうです。原文は、*Les durée de conservation indiquée sont valables pour des contenants qui ont été ouverts.

« 日本のごはんは柔らかめが好きでした。 | トップページ | お散歩&運動日記 5 »

グルメ・クッキング」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

« 日本のごはんは柔らかめが好きでした。 | トップページ | お散歩&運動日記 5 »