2019年7月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

ココログ関係のみなさま、どうぞよろしくお願いします。

  • ココログ広場で「ポチッと」をしていただけたら嬉しいです。
    ポチッとよろしく!
無料ブログはココログ

« 猫のイラスト 2010年のカレンダーから | トップページ | 猫のイラスト 2010年のカレンダー(小型版)から »

2011年1月 3日 (月)

ピエール・ファラルドーの言葉 引用を訳しました 29

http://www.independance-quebec.com/falardeau/frame.php

から引用しました。

"Non mais écoutez, Jean Charest c'est comme Elvis Gratton en blond, c'est exactement pareil!"

「いや、聞くんだ、ジャン・シャレは、ブロンドのエルヴィス・グラトンだ、全く同じなんだ!

エルヴィス・グラトン(ボブ・グラトン)は、ピエール・ファラルドーがジュリアン・プーランとともに生み出した、ケベックの自由党支持者の俗物です。ジャン・シャレは、ケベックの首相です。自由党党首でもあります。

最近酷いスキャンダルばかり出てきて、支持率は下がるし、酷い政治家NO1にも選ばれたとか…

それでも、オーストラリアの森が彼の名にちなんで名づけられたそうです。

« 猫のイラスト 2010年のカレンダーから | トップページ | 猫のイラスト 2010年のカレンダー(小型版)から »

フランス語圏」カテゴリの記事

コメント

明けましておめでとう!
今年もよろしくお願いします。

今日のフランス語はわかるような気がします

ままさん
明けましておめでとうございます。
今年も宜しくお願いします。

***
ふうちゃんの新しいトレーナー、似合っているなあ、と私は思いました。お顔がとてもよく映えるような気がします。
コートを着て、元気に走っている姿はのびのびしていいですね。
それから、受験の季節ですね。うまくいきますように

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: ピエール・ファラルドーの言葉 引用を訳しました 29:

« 猫のイラスト 2010年のカレンダーから | トップページ | 猫のイラスト 2010年のカレンダー(小型版)から »