食べ物を保存すべき温度・消費期限・賞味期限…ケベック政府のPDF文書から 8 Eで始まる生鮮食品とFで始まる生鮮食品
D で始まる生鮮食品名がなかったので、Eになります。
生鮮食品(直訳すれば、生鮮食品の保存期限)
Durée d’entreposage des aliments périssable
食品名Aliments |
冷蔵庫 4度 Réfrigérateur |
冷凍庫 ―18度 Congérateur |
Endive エンダイブ |
3-4 jours 3-4日間 |
● |
Épinard ホウレンソウ |
4 -5 jours 4-5日間 |
1 an 一年 |
Farine de blé entier 小麦全粒粉 |
3 mois 3ヶ月 |
6-9 mois 6-9ヶ月 |
Fèves au lard フェーヴ・オ・ラー |
3-4 jours 3-4日間 |
6-10 mois 6-10ヶ月 |
Fèves germées 発芽した豆 |
3-4 jours 3-4日間 |
● 冷凍しないほうがいい |
Fines herbes ハーブ |
4 jours 4日 |
1 an 1年 |
Fraises, framboises entières, fraîches 生ストロベリーまるごと、生ラズベリーまるごと |
3-4 jours 3-4日間 |
1 an 1年 |
Fromage bleu* ブルーチーズ |
1 semaine 1週間 |
● 冷凍はしないほうがいい |
Fromage cottage, ricotta* カテージチーズ、リコッタチーズ |
3-5 jours 3-5日間 |
● 冷凍はしないほうがいい |
Fromage fondu à tartiner* チーズスプレッド |
3-4 semaines 3-4週間 |
● 冷凍はしないほうがいい |
Fèves au lard(フェーヴ・オ・ラー)は、料理名です。豆を脂と混ぜて、オーブンで調理するものです。ケベックだと、メープルシロップを入れたりするようです。写真やレシピは、検索で簡単に見つかると思います。
フェーヴ・オ・ラーの一例です。レシピのサイトになります。
http://www.recettes.qc.ca/recettes/recette.php?id=2851
ちなみに、lardは豚の脂身・脂肪の事で、「ラード」はsaindouxというそうです。
*は「保存されていた容器によって開封後の賞味期限・消費期限が異なる」なのだそうです。
●は、「冷凍保存は望ましくない」のだそうです。
ロイヤル仏和辞典増補改定第2版のCDを使ってみました。
« それでも鳥は来ました | トップページ | アロエの今 »
「グルメ・クッキング」カテゴリの記事
- おいしかったです。(2012.02.10)
- Pouding chômeur ケベックのデザート 失業者のプディング (2011.09.29)
- ライス・クリスピーのスクエア(覚書)(2011.06.27)
- おいしかったです。(2011.04.16)
- 食べ物を保存すべき温度・消費期限・賞味期限…ケベック政府のPDF文書から 31 生鮮食品よりも長持ちする食品の場合 6(2011.02.23)
コメント