食べ物を保存すべき温度・消費期限・賞味期限…ケベック政府のPDF文書から 10 Jで始まる生鮮食品とkで始まる生鮮食品
生鮮食品(直訳すれば、生鮮食品の保存期限)
Durée d’entreposage des aliments périssable
食品名Aliments |
冷蔵庫 4度 Réfrigérateur |
冷凍庫 ―18度 Congérateur |
Jambon cuit (entier) 火を通したハム(加工ハム?)(丸ごと) |
7-10 jours 一週間から10日間 |
1-2 mois 1-2ヶ月 |
Jambon cuit (tranches) 火を通したハム(加工ハム?)(薄切り) |
3-5 jours 3-5日間 |
1-2 mois 1-2ヶ月 |
Jus de fruits et de légumes* 果物のジュースと野菜ジュース |
1-2 semaines 1-2週間 |
1 an 1年間 |
Ketchup et marinades* ケチャップとマリネード(マリネ用漬け汁) |
1 an 1年間 |
● 保存不可 |
*は「保存されていた容器によって開封後の賞味期限・消費期限が異なる」のだそうです。原文は、*Les durée de conservation indiquée sont valables pour des contenants qui ont été ouverts.
●について原文は、Il est préférable de ne pas congeler ces aliments pour conserver le maximum de leur qualité. です。直訳は、「品質を最大限保持するために、これらの食品は冷凍保存しないことが望ましい」でしょうか。
果物のジュースと野菜ジュースが、冷蔵庫で1-2週間もつ、というのは、ちょっと信じがたいです。一週間で既に味が変わると思います。
« 食べ物を保存すべき温度・消費期限・賞味期限…ケベック政府のPDF文書から 9 Gで始まる生鮮食品とHで始まる生鮮食品 | トップページ | サンスベリアの写真(メモ) »
「グルメ・クッキング」カテゴリの記事
- おいしかったです。(2012.02.10)
- Pouding chômeur ケベックのデザート 失業者のプディング (2011.09.29)
- ライス・クリスピーのスクエア(覚書)(2011.06.27)
- おいしかったです。(2011.04.16)
- 食べ物を保存すべき温度・消費期限・賞味期限…ケベック政府のPDF文書から 31 生鮮食品よりも長持ちする食品の場合 6(2011.02.23)
« 食べ物を保存すべき温度・消費期限・賞味期限…ケベック政府のPDF文書から 9 Gで始まる生鮮食品とHで始まる生鮮食品 | トップページ | サンスベリアの写真(メモ) »
コメント