2024年6月
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
無料ブログはココログ

« ピエール・ファラルドーの言葉 引用を訳しました 15 | トップページ | 冬の森 »

2010年12月21日 (火)

シャネルのホワイト エサンシエル メークアップ ベース ロゼについて(感想・覚書)

化粧に詳しくない私の書くことですので、あまり真剣に読まないで下さい…

White essentiel Base de teint blanchissante effet sculptant SPF 30 PA +++、日本語では「ホワイト エサンシエル メークアップ ベース ロゼ」と書いてありました。

これを使うと、「化粧がよれない」といわれたのですが、私は「よれない」の意味がわかりませんでした。そこで、「私の化粧はよれていますか」と尋ねたところ、「よれていませんね」とのことでした。

後で、インターネット上で「よれる」の意味を調べたら、いろいろページが出てきました。「しわにファンデーションがたまる」ような感じの意味だそうですが・・・私は、いまのところ、自分のメイクがよれているのかわかりません。化粧が薄いのかもしれませんし、このベースが効果を発揮しているのかもしれません…

「ホワイト エサンシエル メークアップ ベース ロゼ」の、インターネット上のページは

http://www.chanel.com/ja_JP/%E3%83%95%E3%83%AC%E3%82%B0%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9-%E3%83%93%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3/%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%82%A2%E3%83%83%E3%83%97-%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%82%A2%E3%83%83%E3%83%97-%E3%83%99%E3%83%BC%E3%82%B9-WHITE-ESSENTIEL-100747

です。ロゼは「アジア女性の肌に合わせ、くすみを飛ばし、明るい印象に仕上げる」そうですが、そうかもしれない、と思いました。

でも、他のメークアップベースでも、いいものはあるとおもいます。自分の肌色との兼ね合いが重要かな、と思います。

« ピエール・ファラルドーの言葉 引用を訳しました 15 | トップページ | 冬の森 »

美容・コスメ」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

« ピエール・ファラルドーの言葉 引用を訳しました 15 | トップページ | 冬の森 »