シャネルのホワイト エサンシエル メークアップ ベース ロゼについて(感想・覚書)
化粧に詳しくない私の書くことですので、あまり真剣に読まないで下さい…
White essentiel Base de teint blanchissante effet sculptant SPF 30 PA +++、日本語では「ホワイト エサンシエル メークアップ ベース ロゼ」と書いてありました。
これを使うと、「化粧がよれない」といわれたのですが、私は「よれない」の意味がわかりませんでした。そこで、「私の化粧はよれていますか」と尋ねたところ、「よれていませんね」とのことでした。
後で、インターネット上で「よれる」の意味を調べたら、いろいろページが出てきました。「しわにファンデーションがたまる」ような感じの意味だそうですが・・・私は、いまのところ、自分のメイクがよれているのかわかりません。化粧が薄いのかもしれませんし、このベースが効果を発揮しているのかもしれません…
「ホワイト エサンシエル メークアップ ベース ロゼ」の、インターネット上のページは
です。ロゼは「アジア女性の肌に合わせ、くすみを飛ばし、明るい印象に仕上げる」そうですが、そうかもしれない、と思いました。
でも、他のメークアップベースでも、いいものはあるとおもいます。自分の肌色との兼ね合いが重要かな、と思います。
« ピエール・ファラルドーの言葉 引用を訳しました 15 | トップページ | 冬の森 »
「美容・コスメ」カテゴリの記事
- Lushの入浴剤(2011.03.12)
- 口紅(スティック状)の特許は1940年代…(2011.02.17)
- シャネルのホワイト エサンシエル メークアップ ベース ロゼについて(感想・覚書)(2010.12.21)
- シャネルのイドラマックスプラス アクティブセラム (感想・覚書)(2010.12.20)
- シャネルのマニキュア「ミストラル」517(レビューではないのですが)(2010.08.23)
コメント