2024年6月
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
無料ブログはココログ

« HANSA?ハンザかと思ったのですが(公園にて) | トップページ | フランス語でネコに関する言葉 »

2010年9月 3日 (金)

TIGER LILY(英語) LYS TIGRÉ(フランス語)と呼ばれるユリの写真

K2521_004938_0018_img_0018

庭にあるユリです。オレンジの花に、黒点がある、日本でよく見かけるユリ、たぶん、鬼百合(オニユリ)(Lilium lancifolium)ではないかと思うのですが…(専門的知識がないので、あくまでも印象に過ぎません。)英語ではTiger lily、フランス語では Lys tigtréと呼ばれます。英語でもフランス語でも、トラ柄のユリという意味です。発音は、英語では「タイガーリリィ」、フランス語では「リス(・)チグレ」かと思います。学名などはわかりません。

寒い時期があったので、つぼみがしおれているように見えたのですが、結局、少なくとも、14株花をつけました。良かったです。

« HANSA?ハンザかと思ったのですが(公園にて) | トップページ | フランス語でネコに関する言葉 »

ガーデニング・室内植物」カテゴリの記事

コメント

てぃちゃんの幸せ菌あびてるさん

おげんこぉ〜。。これオニユリっていったら
ちと。。かわいそうだよねぇ。。奇麗なのに。。
お隣のおばちゃまん家に今花盛りだよ。。
夏の花なの?。。かぁ。。やっぱり。。

たぶん鬼百合のようですね(^^)
私も最近、山に咲いているのを撮りました♪

14株もお花がついて良かったですね。

jazzmaineさん
こんばんは。お元気ですか。こちらは元気です。(o^-^o)
私は朝から晩までてぃと一緒です。今もそばにいます…
この花は夏の花のようです。球根なのですが、比較的深く埋めなくてはいけないと、隣の家の方に言われました。私がこれらの花の球根を植えたわけではない(前の住人が植えたようです)ので、今更そういわれても困るのですが、どうやら前の住人は深く植えたようです…去年は殆ど咲かなかったので、今年こんなに咲くとは思ってもみませんでした。良かったです。(*^-^)

Sazicaさん
こんばんは。ヽ(´▽`)/
やはりオニユリですか。わかって嬉しいです。ありがとうございます。
Sazicaさんの写真のように綺麗に撮れれば良いのですが…いつもピンボケの写真ばかりですみません

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: TIGER LILY(英語) LYS TIGRÉ(フランス語)と呼ばれるユリの写真:

« HANSA?ハンザかと思ったのですが(公園にて) | トップページ | フランス語でネコに関する言葉 »