2019年7月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

ココログ関係のみなさま、どうぞよろしくお願いします。

  • ココログ広場で「ポチッと」をしていただけたら嬉しいです。
    ポチッとよろしく!
無料ブログはココログ

« 多分日本で初めての紹介? ピエール・ファラルド-さん ケベックの映画作家 その4 | トップページ | ミニバラに合計17、花がつきました。一方ピラカンサの苗は… »

2010年7月10日 (土)

日本語名の外国人がここにも ミツさん(歌手・司会者) ケベック

ミツ・ジェリナ Mitsou Gélinas さん(通称MITSOU ミツ)は、ラジオ・カナダ Radio Canada の「カンパイ! Kampaï! 」の司会者をしているので、なじみのある方も多いのではないでしょうか。彼女は司会者として今は活動していますが、1990年前後には、当時のファッションで、結構過激な歌を歌っていました。(現在は、「Mitsou la collection」というCDに、当時有名だった曲は(ほぼ?)全て収録されています。Bye Bye Mon Cowboy、Les Chinois、 Dis-moi Dis-moi、 Le Yayaなどが有名かしら。)カナダのケベックで主に売れていたようですが、彼女のプロモーションビデオがかなり過激だったので、カナダの英語圏でもかなり話題になったようです。(英語圏に放映される番組に出ることもあったようですが、彼女の英語はちょっと「…」だと思います。)ミツが日本語で「蜜」を意味するのは有名らしく、日本の話題になると、ケベックの人には、しばしば「ミツって本当に蜜を意味しますか。」と尋ねられます。ミツさんのお母様の名前にも、日本語由来かしらと思われるユキという名前がついています。(ちなみに、ミツさんの妹さんはAbeille(アベイユ・アベイュ)(蜂の意)という名前で芸能活動しています、たしか。姉が蜜で、妹が蜂…)

詳しくは以下のサイト(フランス語)をご覧下さい。系図のサイトです。

ミツについては http://www.nosorigines.qc.ca/GenealogieQuebec.aspx?genealogie=Mitsou_Gelinas&pid=65998&lng=fr

ミツのお母様については http://www.nosorigines.qc.ca/GenealogieQuebec.aspx?genealogie=Yuki-Solange_Rioux&pid=65997&lng=fr

どのような経緯で日本語が名前についたのかはわかりません。

ケベックからは多くの宣教師が日本に来ていたので、その関連かもしれませんね。

ケベックから日本に来た宣教師についての歴史の本には、「日本で活躍したケベック人の歴史 」があります。カナダ首相出版賞を受賞しているようです。原題は直訳すると「富士の山陰のユリ 日本におけるフランス系アメリカのかかわりの歴史」(酷い訳)のようになっています。著者の名前が、アマゾンではRichard Leclere ですが、Richard Leclercですね。

2010年8月4日補足

CDの題名 : Mitsu la collection

CDの番号 : SPLK-7303

CDの販売年 : 2005年

CDの販売(?)元 : Unidisc Music Inc. (住所 57-b Hymus Boulevard, Pointe-Claire, Québec, Canada, H9R 4T2)

他に現在入手が可能なのは、

CDの題名 : Demande spéciale Mitsou / Les B. B.

CDの番号 : AGEK‐2123

CDの販売(?)元 : Unidisc Music Inc. (住所は上に同じ)

« 多分日本で初めての紹介? ピエール・ファラルド-さん ケベックの映画作家 その4 | トップページ | ミニバラに合計17、花がつきました。一方ピラカンサの苗は… »

フランス語圏」カテゴリの記事

コメント

お邪魔します
Mitsou 情報を探していてこちらに辿り着きました~
スゴーイ なかなか情報がなくて 感激しました
Bye bye mon cowboy って歌が流行った1990年
私はバンクーバーに留学していて
その頃を懐かしんで 記憶にうっすらと残っていた歌手&歌を探していたところです。
歌手名も曲名もなかなか思い出せなくて
なんか日本っぽい名前だったよナー ミツオ?とか
そうとう調べまくりました アハハ
ケベックにお住まいなんですね またブログ遊びに来ます!
はーっ 思い出せてスッキリです~
どうもありがとうございました

コメントをありがとうございます。(/ ^^)/
お役に立てて嬉しいです。ブログをやってよかったです。ヽ(´▽`)/
バンクーバーは良いところですね。私も好きです。

フランス語圏(フランスのみならずケベックやベルギーなどフランス語を話す地域)のことは、自分で調べたり、他人に尋ねたりしながら、頑張って書いています。
そのうち、アフリカのフランス語を話す地域の文学や音楽などについても書けたらな、と思います。
これからもよろしくお願いします。

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

« 多分日本で初めての紹介? ピエール・ファラルド-さん ケベックの映画作家 その4 | トップページ | ミニバラに合計17、花がつきました。一方ピラカンサの苗は… »